Prevod od "nije tvoj" do Danski


Kako koristiti "nije tvoj" u rečenicama:

Glupaèa Haze više nije tvoj materijal.
Dumme Haze er ikke længere dit legetøj.
Ako osetiš prdež, a nije tvoj, zar nije oèigledno da je od onog drugog?
Hvis man lugter en andens prut, er det så ikke indlysende, hvis det er?
Pa ako nije tvoj slučaj, šta te onda briga za to?
Hvis det ikke er din sag, hvorfor er du så ikke ligeglad?
Nikada nisam rekao da nije tvoj robot.
Det har jeg aldrig sagt, det ikke var.
On nije tvoj brat, zar ne?
Han er ikke din bror, vel?
Zar nije tvoj boravak u vojsci uraèunao i specijalne operacije na Haitiju?
Omfattede din tid i hæren ikke en specialmission på Haiti?
Ali sve ostalo je tvoje... osim onog kamena tamo, on nije tvoj... onaj mali kamen pored velikog kamena.
Men alt andet er dit. Undtagen klippen derovre, den er ikke din. Den lille ved siden af den store.
Ali sve ostalo u kraljevstvu, osim tog pruta, tog prutiæa tamo, koji nije tvoj...
Men alt andet i kongeriget, undtagen den pind. Den lille pind, den er ikke din.
Tada, pomislim ili sam popušio neko mnogo uvrnuto sranje ili ovo nije tvoj obièan dan ni kada si budan.
Så jeg tænker: "Enten har jeg røget noget virkelig underligt stads, "eller så er det her ikke en almindelig dag i Wirrawee."
Zar nije tvoj otac lagao, varao, èak i ubijao, da bi zaštitio tebe?
Har din far ikke løjet, bedraget, ja selv myrdet for at beskytte dig?
To nije tvoj problem ali mi je drago da pratiš makar èasove seksualnog vaspitanja.
Det rager ikke dig, men det er godt du hører efter i timerne.
Ovo više nije tvoj svet, èoveèe!
Det er ikke din verden mere.
Ne, to nije tvoj stil, zar ne?
Nej, det er typisk dig. - Ja, det er det.
Zašto onda nije tvoj čovjek samo reći da?
Hvorfor sagde din mand derude så ikke bare det?
Drugo sve, to nije tvoj problem ne tiče, ili bilo tko drugi, pa samo Ostani mi se s puta.
For det andet rager det fandeme hverken dig eller nogen anden. Så hold dig sgu bare væk fra mig.
To uopšte nije tvoj Betmenski glas.
Det var bestemt ikke din Batman stemme.
Onda "zašto je" nije tvoj problem.
Så "hvorfor er" ikke dit problem.
Kuperu, možda fizika nije tvoj fah.
Jo, det var. Måske er fysik ikke din rette hylde, Cooper.
Sa kim sam i šta radio u životu, nije tvoj problem, razumeš li?
Hvem jeg gør, eller hvad jeg gør i mit liv, kommer ikke dig ved, forstår du det?
To je izmeðu moje žene i mene, to nije tvoj jebeni problem.
Det er mellem min kone og jeg, det kommer sgu ikke dig ved!
Pa, nije tvoj dan za bježanje, zar ne?
Det er ikke din dag til at flygte.
Ljuti me, jer si ti dete i nije tvoj posao da vodiš raèuna o njoj.
Beklager, hvis det gør dig vred. Det gør det. Du er et barn.
Ovo nije tvoj novac, niti su tvoja posla.
Det er ikke dine penge og vedkommer ikke dig.
Jedna stvar koju znam, ovaj gad što mrzi crnje nije tvoj partner.
En ting er sikkert. Dig er han ikke makker med.
Vine, ti si programer, zar nije tvoj ceo život u algoritmima?
Winn, du er IT, der ikke er din hele livet baseret på algoritmer?
Zar nije tvoj posao da ga odvratiš od glupih ideja?
Er det ikke din opgave at få ham til at droppe sine dumme idéer?
Ti si lud, to nije tvoj nož, otac mi je dao ovaj nož!
Du er skør. Det er ikke din kniv. Far gav mig denne kniv.
Da, Davide, ako nije tvoj kuk, onda je med i mleko.
Helt sikkert, David, hvis det ikke er din egen hofte, er det sandt og smukt
6.9168350696564s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?